大金剛輪陀羅尼

大金剛輪陀羅尼というと有名な陀羅尼の一つですが、宗派によっては読みも違うそうで、経典にもその違いは様々で、ポピュラーだけど、いざ訳そうとすると大変難儀な陀羅尼の一つであると思われる。

①「阿閦如來念誦供養法」金剛輪真言

नमस्त्रिय ध्विकानां सर्वतथागतानां आं विराजि विराजि महावज्र सतसत सरते सरते त्रयि त्रयि विधमनि सम्भञ्जनि त्रमति सिद्धाग्रिय त्रां स्वाहा

②「大輪金剛修行悉地成就及供養法」大輪金剛真言
नमःस्त्रिय ध्विकानां सर्वतथागतानां ओं विराजि विराजि महाचक्रवज्रि सतसत सरते सरते त्रयि त्रयि विधमनि सम्भञ्जनि त्रमति सिद्धाग्रिय त्रां स्वाहा

③「佛說大輪金剛總持陀羅尼經」爾時世尊即說身呪

नमःस्त्रिय ध्विकानां तथागतानां हूं विराजिविराजि महाचक्र सतसत सरतेसरते त्रयित्रयि विधमनि सम्भञ्जनि त्रमति सिद्धाग्रिय त्रां स्वाहा

④「佛說大輪金剛總持陀羅尼經」大輪金剛陀羅尼心真言

नमोस्त्रिय ध्विकानां तथागतानाम् ओं विराजिविराजि महाचक्र वज्रि वज्र सतसत सरतेसरते त्रयित्रयि विधमनि सम्भञ्जनि त्रमति सिद्धाग्रिय त्रां स्वाहा

漢音訳→発音記号→デバーナーガリーという手順で、音写については「真言陀羅尼(坂内龍雄著)」の発音記号に依った。他にも「真言陀羅尼(坂内龍雄著)」によれば13種あげられるという事で、漢字音写も経典により様々でキリがなかった。

典拠元は不明だが手元の資料に依っておこすと以下となる。

「普通真言蔵(浄厳和尚編 稲谷祐宣校注)」大金剛輪陀羅尼

नमःस्त्रिय ध्विकानां सर्व तथागतानाम् अं विराजि विराजि महाचक्र वज्रि सतसत सरते सरते त्रयि त्रयि विधमनि सम्भञ्जनि त्रमति सिद्धाग्रिय त्त्रां स्वाहा

「中院流の研究(大山公淳著)」大金剛輪陀羅尼
नमस्त्र्यध्विकानां तथागतानां अं विरजि विरजि महा चक्र वज्रि सत सत सारते सारते त्रायि त्रायि विधमनि सम्भञ्जनि त्रमति सिद्धाग्र्य त्रां स्वाहा

「普通真言蔵(浄厳和尚編 稲谷祐宣校注)」版は梵字をそのまま発音記号に変えている。

阿閦如來念誦供養法 大輪金剛修行悉地成就及供養法 佛說大輪金剛總持陀羅尼經 觀自在大悲成就瑜伽蓮華部念誦法門 甘露軍荼利菩薩供養念誦成就儀軌
{नमः|नम} 娜麼 曩莫 那謨 娜莫 曩莫
{स्त्रिय|स्त्र्यि} 悉底[口+頼](三合)野 悉底哩也(四合) 娑哆梨耶 悉底曳 悉底哩也
ध्विकानां 陀(=地)尾(二合)迦(引)南(引) 地尾(二合)迦(引)喃 地婆伽喃 墜肥(二合)迦南 地尾(二合)迦(引)*南
सर्व 薩嚩 薩嚩 薩婆
तथागतानां 怛他(引)誐跢(引)南 怛他(引)蘖哆喃 怛他羯哆南 怛他掲多南 怛他(引)孽跢(引)南(引)
{आं|ओं|हूं} 暗(引) 唵(引) 鳴䙖
विराजि विराजि 尾囉爾 尾囉爾 尾囉爾(茲以反)尾囉爾 毘羅時毘羅時 肥羅耳肥羅耳 尾囉爾尾囉爾
महाचक्र 摩賀(引)(斫迦囉) 摩賀(引)作訖囉(二合) 摩訶斫迦羅 摩訶皤折哩 摩訶斫訖囉
वज्रि 嚩日囉(=哩)(二合) 嚩日哩(二合) 嚩日哩(二合)
सतसत 娑跢娑跢 娑哆娑哆 薩哆薩跢 薩多薩多 娑跢娑跢
सरते सरते 些(引)囉帝 些(引)囉帝 娑(引)囉底(丁以反)娑囉底 莎羅帝莎羅帝 娑囉諦娑囉諦 娑囉帝娑囉帝
त्रयि त्रयि 怛邏(二合)異 怛邏(二合)異 怛囉(二合)以怛羅(二合)以 哆羅曳哆羅曳 帶㘑帶*㘑 怛囉(二合)以怛囉(二合)以
विधमनि 尾馱麼儞 尾馱麼儞 毘陀摩儞 尾馱麼儞 尾馱麼儞
सम्भञ्जनि 三畔若(=惹)儞 三(去)畔若儞 三盤禪儞 三伴闍儞 三畔惹儞
त्रमति 怛囉(二合)麼底 怛囉(二合)摩(上)底 怛羅末儞 多囉摩底 怛囉(二合)麼底
सिद्धाग्रिय 悉馱(引)仡(二合) 悉馱(引)儗哩(二合)曳 悉陀羯梨 悉馱刈囇 悉馱(引)儗哩(二合)
{त्रां|त्त्रां} 怛嚂(二合) 怛囕(二合) 怛焰 底哩養 怛囕(二合引)
स्वाहा 沙(=娑)嚩(二合引)訶(引) 娑嚩(二合)賀(引) 娑訶 莎嚩(二合引)*訶 娑嚩*(二合)訶

相違の経典があれば更にそこから引っ張ってみたいと思う。そもそも漢音に音写されたものを改めてサンスクリット(ここではデバーナーガリー文字)に戻そうとするのでかなり無理があると思った。また、当時を鑑みると印刷ではなく書写して複製していった課程を考えると誤字脱字もあり得たわけしょうし、そもそもそれよりも訳者の考えもあったであろうし、何よりも現代まで残っている事が頭の下がる思いしかないわけです。